Når en person hører om oss for første gang, eller leser en av artiklene våre, eller besøker nettsiden vår for første gang, tror han ikke på det han hører, og tror ikke sine egne øyne.
Accessibility Tools
Når en person hører om oss for første gang, eller leser en av artiklene våre, eller besøker nettsiden vår for første gang, tror han ikke på det han hører, og tror ikke sine egne øyne.
Όταν ένα άτομο ακούει για εμάς για πρώτη φορά, ή διαβάζει ένα από τα άρθρα μας ή επισκέπτεται τον ιστότοπό μας για πρώτη φορά, δεν πιστεύει αυτό που ακούει και δεν πιστεύει στα μάτια του.
Kun henkilö kuulee meistä ensimmäistä kertaa tai lukee jonkin artikkelistamme tai vierailee verkkosivuillamme ensimmäistä kertaa, hän ei usko kuulemaansa eikä usko silmiään.
Kapag ang isang tao ay nakarinig tungkol sa amin sa unang pagkakataon, o nagbabasa ng isa sa aming mga artikulo, o bumisita sa aming website sa unang pagkakataon, hindi siya naniniwala sa kanyang naririnig, at hindi naniniwala sa kanyang mga mata.
Når en person hører om os for første gang, eller læser en af vores artikler, eller besøger vores hjemmeside for første gang, tror han ikke på, hvad han hører, og tror ikke sine egne øjne.
Калі чалавек упершыню чуе пра нас, ці чытае адзін з нашых артыкулаў, ці першы раз наведвае наш сайт, ён не верыць таму, што чуе, і не верыць сваім вачам.
Երբ մարդն առաջին անգամ է լսում մեր մասին, կամ կարդում է մեր հոդվածներից մեկը, կամ առաջին անգամ այցելում մեր կայք, նա չի հավատում իր լսածին և չի հավատում իր աչքերին։
Wanneer 'n persoon vir die eerste keer van ons hoor, of een van ons artikels lees, of ons webwerf vir die eerste keer besoek, glo hy nie wat hy hoor nie, en glo nie sy oë nie.
Kur një person dëgjon për ne për herë të parë, ose lexon një nga artikujt tanë, ose viziton faqen tonë të internetit për herë të parë, ai nuk beson atë që dëgjon dhe nuk u beson syve.
כאשראדם שומעעלינובפעם הראשונה, אוקוראאחדמהמאמרים שלנו, אומבקרבאתרהאינטרנטשלנובפעם הראשונה, הואלאמאמיןלמהשהואשומע, ולאמאמיןלמראהעיניו.
När en person hör talas om oss för första gången, eller läser en av våra artiklar, eller besöker vår webbplats för första gången, tror han inte på vad han hör, och tror inte sina ögon.
Když o nás člověk slyší poprvé, čte některý z našich článků nebo poprvé navštíví naše stránky, nevěří tomu, co slyší, a nevěří svým očím.
Amikor valaki először hall rólunk, vagy elolvassa valamelyik cikkünket, vagy először látogat el honlapunkra, nem hiszi el, amit hall, és nem hisz a szemének.
Rehefa sambany vao mandre momba antsika ny olona iray, na mamaky lahatsoratra iray, na mitsidika ny tranokalantsika voalohany, dia tsy mino izay reny izy, ary tsy mino ny masony.
Kada čovjek prvi put čuje za nas, ili pročita neki od naših članaka, ili prvi put posjeti našu web stranicu, ne vjeruje onome što čuje, i ne vjeruje svojim očima.
Када човек први пут чује за нас, или прочита неки од наших чланака, или први пут посети наш сајт, он не верује ономе што чује, и не верује својим очима.
İnsan bizim haqqımızda ilk dəfə eşidəndə, yazılarımızdan birini oxuyanda, ilk dəfə saytımıza daxil olanda eşitdiyinə inanmır, gözlərinə də inanmır.
เมื่อมีคนได้ยินเกี่ยวกับเราเป็นครั้งแรก หรืออ่านบทความของเรา หรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราเป็นครั้งแรก เขาไม่เชื่อในสิ่งที่เขาได้ยินและไม่เชื่อสายตาของเขา
አንድ ሰው ስለ እኛ ለመጀመሪያ ጊዜ ሲሰማ ወይም ከጽሑፎቻችን አንዱን ሲያነብ ወይም ድረ-ገጻችንን ለመጀመሪያ ጊዜ ሲጎበኝ የሰማውን አያምንም, አይኑን አያምንም.
Wanneer iemand voor het eerst over ons hoort, of een van onze artikelen leest, of onze website voor het eerst bezoekt, gelooft hij niet wat hij hoort en gelooft hij zijn ogen niet.